Professionel oversættelse af teknisk dokumentation
Skal jeres virksomhed sælge produkter i udlandet, er det vigtigt, at den tekniske dokumentation er i orden og gennemarbejdet. Og det skal vel at mærke være på modtagerlandets sprog. I mange lande er det ovenikøbet et lovkrav.
Har I brug for professionel oversættelse af tekniske dokumenter, manualer, produktbrochurer, håndbøger, tekniske datablade, brugsanvisninger, patentansøgninger eller lignende, tilbyder vi dette på et meget højt niveau. Vi tilbyder teknisk oversættelse til kunder i hele Danmark. Vi har mange kunder i både København, Aarhus, Aalborg, Odense, Esbjerg og resten af landet.
Gør brug af vores faglige indsigt
Hos SPROGNET TRANSLATIONS har vi både de sproglige evner og den faglige viden, som sætter os i stand til at oversætte tekniske tekster på højeste niveau. Vores oversættere er alle højtuddannede translatører, og de oversætter fortrinsvis til deres eget modersmål.
På den måde sikrer vi, at alle sproglige nuancer forstås og videreformidles korrekt. Derudover har vores oversættere stor teknisk indsigt i mange forskellige fagområder.
Kombineret med den nyeste teknologi (bl.a. memoQ og SDL Trados Studio) og mange års erfaring er jeres virksomhed sikret et optimalt resultat.
Ud over oversættelse kan vi også tilbyde korrekturlæsning af jeres tekniske tekster, så I er sikre på at ramme plet.
Eksempler på teknisk oversættelse:
- Oversættelse af manualer til maskiner inden for industri
- Oversættelse af teknisk dokumentation til maskiner og anlæg
- Oversættelse af brugerhåndbøger
- Oversættelse af brugsanvisninger
- Oversættelse af samlevejledninger
- Oversættelse af tekniske datablade
- Oversættelse af tekniske artikler
- Oversættelse af patenter og patentansøgninger
- Og mange flere tekniske oversættelser
Korte svartider og hurtig levering
Har du behov for teknisk oversættelse? så er du meget velkommen til at kontakte os. Det meste af dagen besvarer vi jeres henvendelse inden for få minutter.
Vi kan arbejde meget hurtigt, hvis det er nødvendigt, og vi er altid til at tale med, uanset hvor stor eller lille en oversættelsesopgave I skal have løst. Og uanset, om vi skal oversætte til et eller tyve sprog ad gangen.