FAQ – Ofte stillede spørgsmål
Hvor hurtigt kan I levere en oversættelse?
Det afhænger af tekstens længde, sproget og kompleksiteten. Kortere tekster kan ofte leveres inden for 1-2 hverdage. Vi giver altid en realistisk leveringstid, når vi kender opgaven – og vi overholder den.
Hvad koster det at få noget oversat?
Prisen afhænger af tekstens længde, fagområde, sprogkombination og evt. særlige krav (fx formatering eller hasteopgaver). Du er altid velkommen til at sende teksten – så får du hurtigt et uforpligtende tilbud.
Arbejder I med AI?
Langt de fleste af vores oversættelser er 100% AI-fri. Hvis du som kunde ønsker at vi bruger AI, gør vi det efter aftale og med omtanke. Vi bruger AI og andre teknologiske værktøjer som støtte, når det giver mening, men alle vores oversættelser og korrekturlæsninger bliver gennemgået og færdiggjort af rigtige mennesker.
Kan I læse korrektur på AI-genererede tekster?
Ja, mange bruger i dag fx DeepL eller ChatGPT til første udkast – vi hjælper med at sikre, at det færdige resultat er sprogligt korrekt, målrettet og professionelt.
Oversætter I til og fra alle sprog?
Vi tilbyder oversættelser til og fra stort set alle europæiske og asiatiske sprog – og vi arbejder udelukkende med modersmålsoversættere. Er du i tvivl, så spørg – vi finder en løsning.
Oversætter I også fødevaretekster og deklarationer?
Ja, vi har stor erfaring med fødevarebranchen og oversætter både ingredienslister, næringsdeklarationer og regulatoriske tekster i henhold til gældende EU-forordninger.
Hvad med datasikkerhed og GDPR?
Vi behandler alle dokumenter fortroligt og i overensstemmelse med gældende datalovgivning. Har du særlige krav til håndtering af følsomt materiale, kan vi underskrive en fortrolighedsaftale (NDA).
Kan jeg få en prøveoversættelse?
Ja, i nogle tilfælde tilbyder vi en kort prøveoversættelse, især ved større opgaver eller nye samarbejder. Kontakt os og hør nærmere.
